Es cierto que cuando llegas a un sitio, aunque sea de forma inconsciente, te acompañan algunas canciones que se repiten en el súper, en alguna tienda, en el móvil de algún adolescente neo-japo, en los chiringuitos de karaoke y también llegas a escucharlo entonado por algún fan entusiasmado.
En Italia, mientras buscaba algún sitio donde vivir, Carmen Consoli me torturó con su L'eccezione entre los pasillos del Esselunga. Después llegaron Vasco, Subsonica, Gemelli Diversi, Piero Pelú, Irene Grandi y otras tantas (más o menos apreciadas con el tiempo...). Pero no fue hasta que conocí a Marco y Lorenzo (grande!) cuando empecé con Rino de Gaetano, De André y tantos otros grandes... Increíble La donna cannone de DeGregori. Recuerdo que en Holanda en mis visitas al Albert Heijn para devolver tetrabriks, botellas y latas (y recuperar algunas perrilas) descubrí a la alemana Nina versionando una conocida canción americana (era de Eurythmics? booh?).
En Guate era inevitable ir a la Bodegona o subirte a las camionetas sin escuchar al Buki cantando Si no te hubieras ido:
o al Chapo de Sinaola con su Noche perfecta...
En Guate era inevitable ir a la Bodegona o subirte a las camionetas sin escuchar al Buki cantando Si no te hubieras ido:
o al Chapo de Sinaola con su Noche perfecta...
o al mítico mexicano Vicente Fernández con Estos celos...
Amén de Los tigres del norte, Enanos verdes, Alacrán musical, otra música de banda, narcocorridos, los pegajosos Miranda con su Perfecta o Nigga con su "romantic style in the world".
Son canciones que se te meten en la cabeza después de escucharlas una y otra vez y que, inevitablemente, se convierten en el recuerdo sonoro del país.
En este país es complicado, muy complicado. Desde que llegamos, y casi todos los días, escuchamos una canción en jemer con estribillo en inglés por todas las esquinas. Creo que el primer día de oficina de Isa, cuando las calles estaban anegadas por una lluvia torrencial, nos llevó al hotel Sinnith en el coche para hacer la mudanza a la casa pyd y justo antes de meter un cd de música española sonaba esto...
Es el I'm sorry de Preah Sovath, algo tétrico el videoclip (innecesarios la introducción y el cierre) pero fijaos en detalles como las casas por dentro, estilismo, peinados, poses.. y la publicidad! ;)))) En este país todo lo japo triunfa y, como no podía ser menos, el karaoke es una de las planes más populares entre los jóvenes y una de las formas más eficaces de llegar a ese público.
Atención publicistas! utilizan los videos de karaoke para colocar logos de los anunciantes/patrocinadores del videoclip. A veces es algo evidente: sólo aparece el logo en una esquina superior y nada más... pero atención al minuto 1.10 cuando las chicas salen deAXARA, una tienda de modas de Sihanouk Blv.
Sokun Nisa tiene también su versión:
He intentado transcribiros 20 segundos de canción (del 0.38 en adelante) A ver si pilláis algo, a mi me ha costado! Atención:
cachichampran tantrimpin dum chaain
says nai prai varestrampan cho chui cham promprumunchram
ai on rurum propa tai soof yu niiiiiii
Desde luego el tirititraun traun traun que abre las alegrías gaditanas se entiende mejor...
Tengo otro estribillo en la cabeza que aún no he logrado que ningún paisano reconozca para poder buscarlo por internet... Eso sí, no hay más que baladas pegajosísimas o versiones dance chunda chunda de éxitos occidentales o reggeaton Así que os dejo con otra estrella joven, ídolo de adolescentes, Sovanna Reach cantando Roeng nitan mun chol keng (atención al título..). No la conocemos, pero así vamos ampliando horizontes musicales!
Nada, hasta aquí hemos llegado! Buen fin de semana, disfrutad de la música de la calle y me contáis qué suena ahora por ahí!
Abrazos,
ALe, con es estrofa siemrpe me lio, no sé si es "says nai prai varestrampan cho chui cham promprumunchram", o "sai nai pai varestrampain chochuicham promprumunchram"...que dilema!!!
ResponderEliminaryo de guate sólo puedo recordar: "tú me dejaste caeeeeeeeeeeer..." :)
ResponderEliminar